110 מרטין היידגר מתקבלת גם הזיקה של עבודתו זו למכלול הגותו . בסיום הדברים אני מסבירה כמה מן הבחירות שעשיתי כמתרגמת — את אלו שנראו לי המעניינות ביותר או המשמעויותיות ביותר ( ודווקא משום כך אפשר היה לבחור לגביהן גם אחרת ) . תקציר המאמר במאמר יוצא היידגר מקריאה ב"משל המערה" . היידגר מביא את "משל המערה" כלשונו בשפת המקור, יוונית עתיקה, בצירוף תרגום — פרי עטו — של המשל לגרמנית . "משל המערה" מסופר בתחילת הספר השביעי של הדיאלוג האפלטוני פוליטאה . הוא מבהיר את חשיבות תהליך החניכה שאמורים לעבור הפילוסופים, שהם אלה שאמורים להיות השליטים במדינה המתוקנת והרצויה ( או לפי פרשנות אחרת : האידיאלית ) . החניכה כאן — המושג היווני הוא פַּאִידֵיאָה ( αίεδιαπ ) — היא חניכה של התודעה לראייה נכונה או לראיית הדברים האמיתיים . חניכה זו דרושה משום שאליבא דאפלטון כל ידע על העולם מקורו באידיאות, אך מקור זה נסתר וידוע ליחידי סגולה בלבד . הפאידיאה תהיה מה שיאפשר לאדם להשתייך ליחידי סגולה אלה . היא מה שמכשיר את האדם לראות מה מאפשר את ההבנה היום-יומית של הדברים — מאפשר לראות את האידיאות . את המשל מספר סוקרטס בשיחתו עם...
אל הספר