קנטו קק 473 115 : "הו אח" : התואר "אח" בא לתקן את התואר "אב" שבו דנטה פנה אליו קודם לכן : כעת הכול אחים, ברוח הענווה הנדרשת בפורגטוריום 115 - 116 : כלומר : 'שאני מצביע לך עליו, תוך שאני מבדיל בינו ובין האחרים' 117 : המשפט מתייחס ליכולת הפואטית בשפת האם ( השפות הרומאניות ) , ביחס ללטינית, שעדיין נלמדה ושימשה כשפה הגבוהה באירופה כולה 118 - 119 : כלומר : 'התעלה מעל לכל ליריקות האהבה ולכל העלילות הכתובות בשפה הדבורה בפרוזה', כלומר לפי הטרמינולוגיה שאנו מוצאים ב – 3 - 2 D . V . E . ( I, x ( הכתבים שלו היו הטובים ביותר באורח מוחלט הן בתחום הליריקה הפרובנסלית והן בתחום הכתיבה של הסיפורת השירית בצרפתית היות שאיננו מכירים כתבים סיפורים שיריים של Arnault Daniel , המשורר שגוויניצלי מצביע עליו, הרי המשפט בוודאי מתייחס לכל הקורפוס של הספרות האוקסיטנית והצרפתית העתיקה, בדיוק הספרות שדנטה עוסק בה יחד עם הספרות באיטלקית ב – D . V . E . , תוך שהוא מתעלם מהספרות הספרדית, הקטלאנית והפורטוגלית 120 : כלומר : 'החושבים ש – Giraut de Bornelh ( “ההוא מלימוז’” ) טוב יותר’ על פי הידוע לנו, Girault de Bornelh הוא...
אל הספר