אתיקה שמתיקה

אתיקה שמתיקה 167 אבל לעולם לא כמחבל . חשפנו את ההטיה ושאלתי את מו״ל ׳הארץ׳ עמוס שוקן מדוע במהדורה בעברית, שקוראיה יודעים היטב שהפלסטיני חוסל לאחר ניסיון רצח חייל בדקירה, הוא אכן מתואר כמחבל, בעוד שלקוראי המהדורה באנגלית ברחבי העולם הוא מתואר כ״פלסטיני שוכב״ שהוצא להורג ללא כל הקשר . שוקן ענה לי תשובה מיתממת והוסיף הערה מפתיעה : ״בלא מעט מקרים הידיעה הגולמית בעברית מגיעה במקביל אל המערכת בעברית ואל המערכת באנגלית, ואז המערכת האנגלית מתרגמת, וכל מערכת עורכת את הידיעה בנפרד . התוצאה היא הבדלים הן בנוסח הידיעה והן בכותרות . ( אבל ) אם כבר יש לי טענות, הרי שהן מופנות דווקא כלפי עורכי המהדורה בעברית, שלא מקפידים על סימטריה בדיווח . אולי חזקת החפות מחייבת להקפיד בדיווח כך : אם כותבים חייל ( הכוונה לאלאור אזריה, ח"ע ) , צריך מנגד לכתוב פלסטיני . אם מתעלמים מחזקת החפות וכותבים מחבל, צריך מנגד לכתוב רוצח" . דוגמה אחרת הייתה סביב ׳יום שישי השחור׳ ברפיח, במהלך מבצע ׳צוק איתן׳ בקיץ 2014 . כזכור, בתגובה לחטיפת גופתו של סגן הדר גולדין ז״ל, הגיב צה״ל באש מסיבית בניסיון לאתר את חוליית החטיפה, ביום קרב ...  אל הספר
הוצאת סלע מאיר