29 לנבור בתולדות המשפחה ; הוא מתנער מהנושא . במקום זאת הוא מספר על הסופר והמשורר הגרמני מקס דָאוּתנדַיי, שהיה מעריץ נלהב של עמיתו האמריקאי הקוסמופוליטי וולט ויטמן : “רציתי לבקר אותו פעם במינכן, אבל פגשתי רק את אשתו . היא אמרה לי שבעלה נמצא כרגע בווירצבּוּרג . ניצלתי את ההזדמנות כדי לערוך מסע רגלי עד לשם, בלבוש קליל ובסנדלים . גמאתי את הדרך במעט יותר מעשר שעות . זו הייתה הצעידה המהירה ביותר שעשיתי אי פעם, כי המרחק היה כשמונים קילומטר . רגליי היו מכוסות בשלפוחיות כשהגעתי לשם . “ על המחזאי הגרמני פרַנק וֵדֶקינד : “במינכן נפגשתי איתו לעיתים קרובות למדי . פעם אחת שאל אותי מניין החליפה היפה המשובצת שלבשתי . אמרתי לו שקניתי אותה בבִּיל בשלושים פרנק . “ הוא מספר שוֵדֶקינד אהב להיזכר בבּיל, באָראוּ ובלֶנצבּוּרג, שמהן שאב את ההשראה למחזה “האביב מתעורר“, הצלחתו הראשונה . אלא שסגנונו של וֵדֶקינד לא התאים לשוויצרים, הוא היה ציני מדי ומופקר מדי בשבילם . שנאת השוויצרים לפראי אדם כמו וֵדֶקינד לא תשוער, קובע רוברט . הוא נזכר בדיאלוג מתוך אחד ממחזותיו ( “לפי מה יזהה את אימא שלך בתחנת הרכבת ? “ — והתשובה...
אל הספר