פרק שמיני: הַדָּרַת נשים והפרדה בין המינים

210 פרק שמיני הַדָּרָה "הַדָּרָה" ( באנגלית exclusion ) משמעה הרחקה, מניעה של השתתפות . "להדיר" משמעו ההיפך מ"לכלול" או "להכליל" . להדיר מישהי משמע לסגור בפניה את הדלת ולהשאיר אותה בחוץ . אפשר להדיר אדם מסוים, ואפשר להדיר קבוצה שלמה : להרחיק ולמנוע כניסה והשתתפות של כל מי שמוגדרים כשייכים אליה . כשהרחקה כזו היא מהתחום הציבורי ובמיוחד ממוקדי כוח והשפעה, והיא אינה עניינית, היא מבטאת התייחסות לבני הקבוצה המוּדֶּרֶת כאל מי שהם בעלי ערך פחוּת, כלומר כאל נחותים, והופכת אותם לאזרחים מסוג ב' . הדָרה כזו מונעת מהם את האוטונומיה השוויונית שחברה דמוקרטית מבטיחה לחבריה : השתתפות שווה בניהול המשותף של הקולקטיב . היא מפלה אותם לרעה לעומת מי שנוכחים במרחב הציבורי ומשתתפים בקבלת החלטות . ( הדָרה עניינית מהשתתפות בניהול מוסדות שלטון יכולה להיות, למשל, על בסיס גיל : אנו מדירים ילדים מניהול חיי הציבור עד שיתבגרו מספיק מבחינה אינטלקטואלית ורגשית, יצברו ניסיון חיים וילמדו להתנהל באופן רציונלי, שקול ואחראי . כדי להוכיח שהדָרה קבוצתית היא עניינית יש להביא נימוקים כבדי משקל ) . לכן, הדָרה לא עניינית של קבוצת ...  אל הספר
פרדס הוצאה לאור בע"מ