עם המהדורה לספר בן סירא

332 המילון ההיסטורי והכרוך בו להסיק מסקנות טקסטואליות ובלשניות מן האצור במסירה . לפיכך מהדורות אלו הן "אובייקטיביות", וזה כוחן לאורך ימים, אבל לצרכים הספרותיים הן "גולמי מהדורות" . * משראו האקדמיה ללשון העברית והנהלת היכל הספר כי לתועלת המחקר טוב להוציא לאור את ספר בן סירא כפי שהוא מסור בכל כתבי היד הידועים היום ועמו קונקורדנציה וניתוחי אוצר מיליו על פי בחינות שונות — ביקשה מערכת המילון ההיסטורי לתת לחיבור את הצורה הנהוגה של ספר מודפס ב ל א ש י ס ו ד ר ה ח י ב ו ר ב א ו ת י ו תי ו ב ב י ת ד פ ו ס . שכן סידור החיבור בדפוס וכל הכרוך בו עשויים לקפח את מעלת הדיוק 1 והנאמנות לכתבי היד שהושגו בעמל רב בעבודת המחשב . לפיכך טרחה מערכת המילון במשך חודשים להכין תכניות מפורטות להעברה אוטומטית של החומר האצור בסרט מגנטי אל מכונת הדפסה . התכניות האמורות נועדו למלא כל התפקידים שסַדר ממלאם בעצבו עמוד לדפוס הן על ידי המרת האותיות והסימנים הנהוגים במקורות המותקנים במערכת המילון ומודפסים במדפסת המחשב באותיות ובסימנים המקובלים במהדורה מדעית והן על ידי תרגום הקודים השונים למילים ( כגון שמות בניינים וזמנים ו...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית