3. שימושים סותמים של הכינויים הרומזים

ע ל ש י מ ו ש י ם ל א א נ פ ו ר י י ם ש ל ה כ י נ ו י י ם ה ר ו מ ז י ם ב א ר מ י ת ה ב ב ל י ת | 105 1 . צריך לשים את זה על השולחן [ > זה מתייחס לחפץ שהמוען אוחז ביד ] . 2 . קראתי את הספר "חסד ספרדי" במטוס ; הספר הזה ממש מעניין . 3 . זה היה ביום ראשון, אבל ביום שני כבר נסענו לאיטליה [ > זה מתייחס לכל יחידת השיח שבאה לפני כן ] . 4 . אתה זוכר את הספר הזה שקנינו יחד בשוק הספרים המשומשים ? המכנה המשותף לכל השימושים הללו הוא ההנחה של המוען כי הישות המצוינת בכינוי הרומז זמינה לנמען, בין שהזמינות פיזית ובין שהיא קוגניטיבית . לצד השימושים הללו עמדו חוקרי האנגלית על כך שבאנגלית המדוברת, שאיננה רשמית, יש שימוש בכינויים רומזים קרובים גם בהצגה הראשונה של רפרנט בשיח, בשימושים 13 דוגמת המשפט הזה : 5 . A few years ago, there was this hippie, long - haired, slovenly . He confronted me . . . 15 14 מגודל שיער, מרושל . הוא התייצב מולי . . . לפני כמה שנים היה הִיפִּי אחד, אלן פרינס אפיינה את השימוש בכינויים הרומזים הללו, וציינה שהוא משלב מאפיינים 16 על פי ממצאיה, התכונות של התווית המיידעת מחד ושל התווית ...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית