הקדמה

טעמי המקרא במסורת הבבלית 14 רה אינה נופלת שבקיאותה במסו , נורית רייך ' גב את עריכת הלשון הפקדתי בידיה של מסירותה ומעורבותה תרמו תרומה ניכרת לצורתו הסופית של . משליטתה ברזי העריכה . בלשון ובתוכן , הספר טעמי המקרא סימני הניקוד ו עיצוב תרם מזמנו וממרצו לסייע לי ב , ל " ז שושני יונה , אבי ידיעותיהם תרמו מ , ברק , ואחייני , אבנר , אחי . הבאה לדפוס ה ולהדריכני בענייני במחשב ערכה את ו יעצה לי בענייני עיצוב הטקסט , הילה , אחייניתי . בתחומי המחשב השונים סייעו לי בתרגום החומר ל " ז רות חיטין ' והגב , ל " זמרגלית , אמי . היד - תצלומי כתבי על הברכה מר שמואל ו יבוא . רדית בתרגום מספ – ל " זוהספרנית אילנה קונופקין , גרמנית מ עבורי חיפושים במאגר ב ביצע אשר , אילן - בר ת באוניברסיטת " קט השו רוילוי מפ - אורפלי ר " וד , לנינגרד עם ניקוד וטעמים יד - כתב יפ - על בנוסח המקרא , הממוחשב של הפרויקט : שחישב למעני כמה נתונים במאגר המידע הממוחשב שברשותו , אבי שמידמן מריאל מהדב ' גב . ד לנינגר יד - כתב יפ - על אף הוא , Westminster Hebrew Morphology . קראה קריאה מדוקדקת את ההגהה האחרונה של הספר ספריית : היד שברשו...  אל הספר
יד יצחק בן-צבי