פירוש יפת בן עֵלי לספר צפניה 0 המקרא לקוראים בני הזמן, ולהעדיף על פניה ניתוח הקשרי-ספרותי והיסטורי בעיקרו . גם בפירושו לצפניה אנו מוצאים נטייה דומה . במקומות שבהם הקרא הקדום דניאל אלקומיסי קורא באופן אקטואלי, יפת מעדיף קריאה היסטורית, היינו, כזו המאירה במידת הניתן את הרקע ההיסטורי המקורי של הנבואות . ה״היסטוריזציה״ של הנבואה משקפת מגמה פרשנית הפוכה ל״אקטואליזציה״, ומשלימה את גישתו הפשטית הכוללת של יפת לספרות הנבואה, שלפיה ספרות זו חוברה בראש ובראשונה עבור בני זמנם של הנביאים ובהתאם לכללים המבניים והרטוריים המקובלים עליהם . זוהי דרך פרשנית שמעבָּה את ההקשר ההיסטורי של דברי הנביא ואת המסר שלו לבני זמנו על פי הידוע מהמקרא עצמו . מגמה זאת באה לידי ביטוי במכלול פירושיו של יפת 79 לספרות הנבואה, ואף לחלקים אחרים במקרא . יפת נוקט דרכים שונות ומגוונות לצורך ההיסטוריזציה של נבואות צפניה, שעליהן הערנו גם במהדורה עצמה . לא פעם הוא בוחר בהיסטוריזציה דווקא במקום שבו אלקומיסי נוטה לאקטואליזציה . כך, למשל, בביאורו על הפסוק : ״לֹא שָמְעָה בְקוֹל ה׳ לֹא לָקְחָה מוּסָר בַּה׳ לֹא בָטָחָה אֶל אֶלֹהֶיהָלֹא ...
אל הספר