240 ספר העמודים בזמן כתיבתו של השיר ( שלהי טבת תש"א — 1941 ) , היתה האנלוגיה שבין בריטניה למצרים ברורה, אך פרסומו שנתיים וחצי לאחר הקמת המדינה והבאתו כאן ברצף הדברים לכאורה אינם תואמים את מסכת החזון השלמה של "המאורעות מלפני קום המדינה עד הזמן האחרון" כדבריו של אצ"ג . דומה שהופעתו של השיר כאן איננה באה רק כדי לעורר את זיכרון המאבק בימים עברו, אלא גם כדי להעלות רעיונות אקטואליים לזמן הפרסום . ואכן, אפשר למצוא זיקות בין תכנים בשיר ובין זמן פרסומו . אפשר למשל לערוך אנלוגיה בין תחושת השעבוד למצרים ובין התחושה שאותה חש אצ"ג — שעבוד בתוך חירות וריבונות . מכיוון שעל פי אצ"ג, מלאכת השגת הריבונות לא הושלמה, שהרי חיים במסגרת של ריבונות חלקית כמוהם כחיי שעבוד, עליו לפעול למען עמו שכן תפקידו של המשורר-הנביא השליח לא תם : "רְצֵה אַתָּה לְמַעַן הָמוֹן, קְבַע-לוֹ-אַתָּה- פֹּה חֶפְצוֹ וְחֻקּוֹ . / אֱלֹהֵי נֵכָר בֵּיתִיִּים לוֹ . . דָּתָן וַאֲבִירָם בּוֹ, פְּסֹק אַתָּה לוֹ פְּסוּקוֹ : / הָאֶחָד, הַנָּכוֹן, הַקָּדוֹשׁ, כִּי מִשֵּׂכֶל הַלֵּב חִקּוּקוֹ" ( ז : 142 ) . משירים נוספים המתייחסים למאבק במנדט הבר...
אל הספר