"יגון שדות": יעקב פיכמן והשפעתו על תלמידי הגימנסיון העברי

טבע, רומנטיקה, לשון פואטית 275 שטרן, שהכיר כאמור היטב את כתיבתו של ביאליק ואף הושפע ממנה, ספג כנראה את השפעותיה גם דרך שירתו של פיכמן, אולם גם שירת פיכמן עצמה השפיעה עליו רבות : "בלי ספק קלטתי הרבה ממנו בילדותי לתוך נשמתי היוצרת-המשוררת, אם כי עיכלתיו ולא חיקיתיו ( בשיר — מהראשונים שהדפסתי — המתחיל : 'מה ישלה לב בין ערפלי סתיו . . . ' יש בודאי מזיו — או מערפלי — שירת פיכמן ) " ( שטרן ,1974 בין ערפלים 321 ) . בהקדמה שכתב לקובץ שיריו של שטרן, , עמד גם חיים נגיד על השפעה זו של שירת פיכמן על שירתו המוקדמת של שטרן : השירים שכתב נח שטרן בנעוריו בליטא טבועים בחותם ענוג ומלנכולי משהו, ומזכירים בנימתם נוסח פיכמני מוכר . כשכותב הוא למשל בשירו "בין ערפילים" שורות כגון : "עַרְפִלִּים מְלַטְּפִים בְּיָד צוֹנֶנֶת, בְּרוּכָה . / אֵלֶּה הֵם הַמִּפְרָשִׂים לָאֳנִיּוֹת לִבִּי", עולה כמאליה שורתו של פיכמן "מִי אֲנִי ? רַק מִפְרָשׂ לָבָן בּוֹדֵד", כמובן, לא רק משום השימוש במטאפורה דומה, אלא — ובעיקר — בשל הדמיון בתפיסת האקט השירי בהיענות לאימפרסיות חיצוניות . בשירי נעורים אלה נקבעת דמות המשורר כקולט של רש...  אל הספר
פרדס הוצאה לאור בע"מ