5. בין שם המדינה לשם השפה

בעלי ההצעות הגזורות מן היסוד ' עבר ' מצאו יתרון בכך ששם המדינה ושם השפה ייגזרו מאותו בסיס , ואף דיברו על הזהות החדשה שראוי לאמץ ( מן הבסיס ' עבר ' ) ועל הזהות הישנה שראוי לזנוח ( מן הבסיס ' יהודה ' ) . פייבל כהנוב ביסס את הצעתו ' ארץ העברים ' בנימוק : " אנחנו שפתנו עברית ומדינתנו ארץ העברים " . בדומה לכך כתב א ' סרוקה מתל אביב על הצעתו ' עבריה ' : ' " עבריה ' תהיה ארץ ה ' עברים ' ששפתם ' עברית '" , וכך גם מנחם מנדל פרוש שאף הוא הציע את השם ' עבריה ' . יעקב זלוטניק סיכם את הצעתו ' עבר ' בהדגשה יתרה : מכל האמור למעלה , ראוי להסיק , שאת המדינה החדשה שלנו , שלשון עברי יהיה בו לשון המדינה , ראוי לקרוא בשם קצר " עבר " , ואת יושביה בשם עברים . ( הארץ , 4 . 2 . 1948 ) א ' ברוצקס הוסיף להצעתו ' מדינה עברית ' את ההיבט האידאולוגי : 21 הבקר , . 29 . 1 . 1948 22 פלסטיין פוסט , . 15 . 12 . 1947 23 ראו לעיל עמ ' . 122 השם " עברי " מסמל יותר טוב את תקומת העם במולדתו מהשם " יהודי" הקשור בהכרת העם בתקופה ארוכה של הגלות . ההבדל הזה מתבטא גם בשמות השפות : " עברית " — שפה של תקופת המלכות ושל תקומה חדשה באר...  אל הספר
יד יצחק בן-צבי