הספר הראשון שקראתי בעברית , שגים אחדות לאחר בואי ארצה , היה של חיים '' ביישוב של יער " . קו אוניו , ותמרחי לבעלי : '' שמע , הוא כיתב על היער . י » ני מריחה כאן אה ריח העשן מן היערות של אכ # . י " [ ... ] הניחוח והאווירה של יערות אב ^ , ברוסיה , כמו וותעוררו בי תוך קריאת הספר . לימים , כשנפנשתי זגם הזז , ושוחחתי עימו , התברר לי שגרנו בעבר בכפרים שכנים ; אביו היה עובר שס ביער , ומפקח על שרפת העצים לשם ייציר פתמים להסקה . לאני הרגשתי בספרו את ריח האוק העשן ... ברכה & לאי , חיים של ברכה , עמ ' 8 ! הזז חזר אל " בישוב של יער " אחרי יותר מעשרים שנה עתירות עשייה ספרותית . ארבע עשרה שבה לפני הוצאתה לאור של מהדורת הכיבוס הגדולה ( תשכ " ח ) הברדעת בשינויי הסגנון המפליגים שעשה בה מחברה . אפשר אפוא לראות בניסיון שלפנינו ב ^ ורה לשיטת השינויים העתידה לבוא וכלי לבחינתה ולמסלול הבשלתה . לאחר שכינס רבים מסיפוריו ( ריחיים שכורים , תש " ב ; אבנים רותחות , תש ' יו ; סיפורים נבחרים . תשי " ב ) וסיים את שני הרומנים התימניים ( היושבת בגנים , תש " ד ; יעיש . תש " ז - תשי " בא נענה הזז לפנייתו של ש " י פנראלי...
אל הספר