1. מקורות השימוש בצורת הכבוד

הצורך לקודד את טיב היחסים החברתיים באמצעות הבחנה בין הגוף הנוכח לגוף מיוחד המביע כבוד וריחוק משקף את היותם של בני דור התחייה דוברים ילידים של שפות אחרות , שבהן משמשת הבחנה שכזו באופן סדיר . סיגול העברית לא דחק מיד את הרגלי הלשון הישנים שהיו מוטמעים בבני דור זה , ובאופן טבעי העבירו אל העברית קווי לשון רבים שהיו מושרשים בלשונותיהם הקודמות , במיוחד בתחומים שלא היו חלק מגרעין הדקדוק העברי ולא היו בהם נורמות קבועות וממוסדות . בין קווי הלשון הללו היה גם השימוש בצורת הכבוד . אף שהעברית הקלסית איננה קובעת הבחנה פורמלית קבועה בין פנייה רגילה לפנייה של כבוד , לא נמנעת בה הבחנה שכזו , והיא אף מספקת את הכלים הנחוצים למימושה . אחד הכלים הללו מקורו במסורת ארוכת ימים שראשיתה במקרא , המתבטאת בשימוש בגוף הנסתר . קיומה של מסורת זו בעברית מנע את הצורך ליצור אמצעי הבעה חדשים או להזדקק לחיקוי מלא של דרכן של לשונות אירופה , ואפשר להעביר את ההבחנה בין פנייה רגילה לפנייה של כבוד אל לשונם החדשה של בני דור התחייה מתוך הסתמכות על משאביה הפנימיים של העברית . אף שמקומה של תופעה זו בעברית לדורותיה היה תמיד בשוליים ...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית