בתיבות ενυο σσ υοφα ונא ֱספו ( לה , טז ) , ϊ ε σσ ι ישעי ( יח , מז ) מופיעות האותיות . σσ ייתכן שההכפלה באה בתמורה להיאלמות העיצור הגרוני . תופעה זו מוכרת במסורת שומרון , שבה העיצור — ˀ הן המקורי הן שמקורו בהגה גרוני אחר — מידמה לעיצור התוכף הידמות מלאה , כגון m å s ā tti מצאתי , y ā mm å d יעמוד וכיוצא באלה . הטיעון הזה יפה לכתיב , ενυο σσ υοφα ואילו בצורה ϊ ε σσ ι יש להניח הידמות רגרסיבית של ˁ . 267 ראה ציגלר , ישעיהו , עמ ' ; 267 אך ייתכן שהתעתיק הזה משובש . . 268 ראה ספייזר , תעתיקים , 1 עמ ' . 249 דעתו של ספייזר מקובלת על ברונו ( המשושה , עמ ' . ( 134 ויש שהציעו לתקן את התיבה ; ראה ברונו , המשושה , עמ ' ; 132 וראה . 3 . 3 . 13 . 1 . 269 ראה קוטשר , מגילת ישעיהו , עמ ' . 403 והשווה אגזרי ( אכזרי ) במגילת ישעיהו יז , ט . . 270 כך הגרסה בשרידי הירושלמי , ברכות ב , ד ; ראה ילון , פרקי לשון , עמ ' 281 הערה . 10 . 271 ראה ציגלר , ישעיהו , עמ ' . 314 . 272 אגב , לשם הפרטי ישעי ( דברי הימים א ב , לא ) יש שתי גרסאות עיקריות בתרגום השבעים : ει σ ιε ו ; ει σσ ι ראה מורטונן , עברית , , I 1 A...
אל הספר