שתי סנגוריות על השירה 1996

המתרגם מרגיש שהוא חייב ללמד זכות על מלאכתו . מה גם מתרגם שירה , שחייב ללמד זכות לא רק על תרגום , אלא גם על שירה . אבל במה שנוגע לשירה , רבים וכן טובים כבר הרגישו , למזלי , בצורך לסנגר עליה . על שתי סנגוריות כאלה רציתי לדווח , וזאת בתקווה , שבדברי הסנגוריה האלה אני מלמד אולי זכות גם על כמה חתני פרס אחרים , אף שייתכן מאוד שהם , שלא כמוני , כלל אינם מרגישים שהם זקוקים לדברי סנגוריה . " המשוררים הם מכונני החוקים ומייסדי החברה האזרחית וממציאי אמנויות החיים [ ... ] בימי קדם קראו להם מחוקקים או נביאים , שעל כן המשורר מאחד במהותו את שני אלה [ ... ] השירה מסירה את הצעיף מעל יופיו הנסתר של העולם [ ... ] שיר גדול הוא מבוע השופע לעולם מימי חוכמה ועונג [ ... ] אכן , דבר אלוהי היא השירה , מרכז הידע והיקפו גם יחד [ ... ] שורשן ואף תפרחתן של כל מערכות החשיבה האחרות [ ... ] רשומות הרגעים הטובים והמאושרים מכול של נפשות מאושרות וטובות מכול [ ... ] טבע אלוהי יותר המחלחל וחודר אל תוך טבענו [ ... ] [ את ההשראה השירית ] חווים בעלי הרגישות המעודנת ביותר והדמיון הרחב ביותר [ ... ] הלך הנפש הצומח ממנה מקדש מלחמ...  אל הספר
משכל (ידעות  ספרים)