הערות לסיפור 7: הצייד והעוף

הסיפור על הצייד והעוף ממשיך את אחד הרעיונות העולים מתוך סיפור קורח והאלמנה , והוא אודות פזיזותו של האדם והעונש שהוא נענש בעקבותיה . אולם הפעם הטון משתנה . לפנינו נובלת חכמה משעשעת , אשר לבד ממוסר ההשכל שלה באשר לטיבו של אדם אין היא נושאת מסרים דתיים . במובן זה סיפור זה יוצא דופן בתוך מערך הסיפורים של חיבור המעשיות . מקורו של הסיפור בספר מוסר הודי שהתגלגל בימי הביניים לתרגומים ביוונית ולשפות אירופיות נוספות . התרגום העברי מן השפה הערבית , בפרוזה חרוזה , נעשה על ידי אברהם אבן חסדאי ונקרא : בן המלך והנזיר . 190 היה זה חיבור פופולרי מאוד בקרב הפזורה היהודית והוא הועתק בכתבי יד רבים ובמספר נוסחים . החיבור הובא לדפוס לראשונה בקושטא בשנת רע " ח ( 1518 ) וזכה למהדורות רבות . 191 190 ראו : אברהם בן חסדאי , בן המלך והנזיר , מהדורת אברהם מאיר הברמן , תל - אביב : מחברות לספרות תשי " א . למהדורה עדכנית ראו : בן המלך והנזיר לאברהם בן שמואל הלוי אבן חסדאי , ערכה , הוסיפה הקדמות והערות אילת אטינגר , תל - אביב : אוניברסיטת תל - אביב , ההוצאה לאור ע " ש חיים רובין , תשע " ב . 191 בן המלך והנזיר לאברהם ב...  אל הספר
הקיבוץ המאוחד