שלב התרגום: תהליכי פיקוח ואסטרטגיות המתבצעות תוך כדי הכתיבה

. 5 פיקוח : תהליך ויסות המתרחש תוך כדי הכתיבה , ובו הכותב מקפיד על כך שכתיבתו בפועל תהיה תואמת את המטרות ואת התכנית שהציב לעצמו מראש . הכותב בודק שהוא מתמיד לכתוב בהתאם להוראות המשימה , ושהכתיבה שלו לכידה ( קוהרנטית ( ומנוסחת היטב . . 6 פיתוח פסקאות : פיתוח הרעיונות המרכזיים שהכותב תכנן בראשי הפרקים לכדי פסקאות מפורטות , בנות מספר משפטים כל אחת . אסטרטגיה זו נשענת על ההבחנה בין משפט מפתח למשפטים תומכים ועל הכרת הקשרים השונים ביניהם . . 7 העלאת דימויים מנטליים : אסטרטגיה המתבטאת לרוב בכך שהכותב מעלה בדמיונו תמונות המתקשרות לנושא הכתיבה ונעזר בהן לפיתוח רעיונותיו . הדימויים יכולים להיות גם קולות ואפילו ריחות וכן העלאה של רגשות הקשורים לנושא .  אל הספר
מכון מופ"ת