בהחלטה ) 3071 ) XXVIII מיום 30 בנובמבר , 1973 ביקשה העצרת מהוועדה למשפט הבינלאומי לערוך בתוך זמן סביר מחקר נפרד בנושא החבות הבינלאומית ( liability ) בגין נזקים שנובעים מביצוע פעולות אחרות . תוצאות ההצבעה על הנושא בוועדה השישית היו צמודות . בהצבעה שמית , הליך חריג בוועדה זו , התקבלה ההחלטה ברוב של . 42 : 40 : 21 היה בכך רמז פוליטי לקשיים שעתידים לבוא . על ידי השימוש במילה ' חבות ' קיבלה ICSID Convention , 575 UNTS 159 , Art . 26 73 74 כלל זה מתבסס על טיעון ישראלי בפני בית הדין הבינלאומי בעניין Aerial Incident of 27 July . 1957 ראו בדוח הוועדה לשנת , 2006 ה " ש . 224 75 את ההבדל בין המילים liability ו responsibility באנגלית אי אפשר לתרגם לשפות אחרות , ושתיהן מתורגמות בדרך כלל ' אחריות ' . זהו מקור לבלבול רב . המילה responsibility מכוונת בדרך כלל לאחריות אזרחית , ואילו המילה – liability לחבות אחרת , בעיקר פלילית במצב המשפטי הנוכחי , אחריות פלילית בינלאומית משמשת ליחידים , לא למדינות , במשפט ההומניטרי ובעניינים סביבתיים . העצרת את עמדת הוועדה למשפט הבינלאומי כי יש להפריד נושא זה מנושא האח...
אל הספר