הציטוטים שהובאו בפרק הקודם מתוך לקטי התקדימים האמריקניים מתארים ברור את מגוון המקורות העצום שמתוכו נגזרים כללי המשפט הבינלאומי . כללים אלה מזוקקים מתוך ערב רב של חומרים , הפזורים במקומות שונים ובשפות שונות . חומר הגלם אינו מסודר , ורק חלק קטן ממנו שלם . מערכת כתבי האמנה של האו " ם ( UNTS ) למשל מפרסמת רק הסכמים שכבר נכנסו לתוקפם ונרשמו במזכירות כמו שמחייב סעיף 102 למגילה , ואין מגבלת זמן מחייבת לרישום הסכמים . אין פרסום שיטתי של הסכמים חתומים לפני מועד כניסתם לתוקף , אף לא של הסכמים שנחתמו בחסות האו " ם או בחסות ארגונים בינלאומיים אחרים , וכל מדינה וכל ארגון מתנהג לפי רצונו . אין פרסום שיטתי ומעודכן של כל פסקי בוררות בינלאומיים . מלאכת הפרסום האחיד בדפוס של החלטות כל בתי הדין והטריבונלים הבינלאומיים הקיימים נמצאת בפיגור רציני אף על פי שבעיקרון החומר אמור להיות זמין באופן מידי באתר האינטרנט המתאים , שאינו תחליף מספק . לעתים קרובות אפשר רק ללקט פרטים על קיומה של תכתובת דיפלומטית עכשווית מתוך אמצעי התקשורת או באמצעות תיעוד הליכים פרלמנטריים . בעזרת מחשב מצויד כהלכה אפשר להגיע להרבה מקורות...
אל הספר