7. מגמות העיבוד

לאחר הפרדת שתי השכבות בנבואה זו ובירור זמנן והרקע ההיסטורי שלהן , יש לברר את הסיבות להיווצרותו של רובד העיבוד בנבואה : מה ראה המעבד להוסיף את שני הקטעים יא-יב , יג ? נראה שליצירתו של העיבוד היו שני מניעים , הקשורים זה לזה : החלפת לשונות ציוריים בתיאור קונקרטי ועדכון הנבואה לזמנו של המעבד . מניעים אלו היו מן הבולטים בפרשנות הפנים-מקראית , ונותרו מניעים מרכזיים גם בפרשנות היהודית העתיקה , ונראה שהם העומדים גם ביסוד העיבוד שלפנינו . תוספות עיבוד במקרא , שנועדו להחליף ביטויים ציוריים בתיאורים קונקרטיים , מוכרות היטב . כך למשל במספר כתובים בספר ישעיה המתארים את בוא האויב על יהודה באמצעות דימוי ( למשל : " ולכן הנה אדני מעלה עליהם את מי הנהר העצומים והרבים את מלך אשור ואת כל כבודו ועלה על כל אפיקיו והלך על כל גדותיו" [ יש' ח , ז [; ראה גם : שם ז , יז , כ , ( נוספה התמורה " את מלך אשור" / " במלך אשור , " על ידי קורא אשר פתר ( נכונה ) את הדימוי . בדומה לכך הכתוב " זקן ונשוא פנים הוא הראש ונביא מורה שקר הוא הזנב" ( יש' ט , יד ) פותר את הדימויים שבפסוק הקודם לו ( שם , יג ) כמכוונים לאנשים קונקרטי...  אל הספר
מוסד ביאליק