שם מדעי : Citrus medica אזכור במקרא : נזכר פעם אחת בין ארבעת המינים שניטלים בחג הסוכות ( ויקרא כג מ . ( מסורות והצעות זיהוי : ת " ש : ( karpon xulou oraion ) νκαρπο ξ υλου ονωραι תרגום מילולי - ' פרי עץ הדור " ת '; ו : fructus- arboris pulcherrimae ' פריו של העץ היפה ביותר " ת '; ע : מובא בתלמוד ' הידור ' ( ביוונית : מים , ( כלומר ' אילן שהוא גדל על פני המים , ' וכוונתם לאתרוג , " ת א : ' פירי אילנא אתרוגין " ת '; י : פרי אילן משבח תרוגין ; ת " פ : פאר אילנא שפירא אטרוגא ; רס " ג : אתרנג ' . ( ) מאחר שמדובר במונח ' עמום ' בעל השלכות רבות מבחינה הלכתית ותולדות הצומח בתרבות האנושית , נרחיב מעט את הדיון . תרגום השבעים ותרגום הוולגאטה מתרגמים למעשה את הפסוק בויקרא באופן מילולי , ואין ללמוד מהם אם מדובר בשם תואר כללי למיני עצים שונים או למין ספציפי . אולם יצוין כי כאשר המקרא נוקט בלשון כללית נאמר : " כל פרי כל עץ " ( נחמיה י , לו . ( ומכאן , עולה לכאורה , ש ' עץ פרי הדר ' הוא כינוי לעץ מסוים דווקא . הסברה שהצירוף ' פרי עץ הדר ' מובא בראש הרשימה הוא הגדרה כללית המורה ששלושת המינים הנז...
אל הספר