על התרגום

ה חיבור נפרדים מסכת . הספרים על טבע הראשון האדם והשני ראה נדפסו אור בעילום ב 1739 שם אצל בשלושה המדפיס כרכים ג'ון נון , והספר השלישי נדפס ב 1740 אצל תומס לונגמן . הספר השלישי כלל נספח ובו תוספות ותיקונים לספר הראשון שיום ביקש מהקורא לשלב במקומות מסוימים . יום התכוון ככל הנראה לפרסם מהדורות נוספות , שכן הוא השאיר בגוף הספר תיקונים בכתב ידו . אף על פי כן , המהדורה הראשונה היא היחידה שראתה אור בימי חייו . אחרי מותו של יום פורסמו כמה וכמה מהדורות של המסכת . זו שנחשבה למקובלת ביותר עד לא מכבר הייתה מהדורת סלבי ביג , שתוקנה בידי נידיץ . ' בספרות המחקרית נהוג היה לציין מראי מקום במסכת לפי מספר העמוד במהדורת סלבי ביג נידיץ' . ( SBN ) בשנת 2001 פרסמה הוצאת קלרנדון נוסח חדש של המסכת בעריכת דייוויד ומרי ג' נורטון . נוסח זה , שהוקלד מן המהדורות הראשונות של הספר והוגה לפי התיקונים בכתב ידו של יום , נבדל מנוסח SBN בכמה מקומות . אחרי סבבים נוספים של תיקונים , הוא שימש בסיס למהדורה המדעית שפרסמה ההוצאה בשנת . 2011 מהדורה זו היא כיום הנוסח המוסמך ביותר של המסכת . התרגום שלפניכם נעשה ממהדורת קלרנדון 2...  אל הספר
הוצאת שלם