המחבר והספר

ספרות יידיש הישנה , ובוודאי ספרות המוסר שהיוותה חלק לא מבוטל ממנה , לא זכתה , כאמור , למחקר מפורט ומלא כל צרכו , וספר לב טוב הוא דוגמא מצוינת לכך . הספר זכה לפופולאריות רבה כבר במאה השמונה עשרה : "בדיקה מדוקדקת של ספרות המוסר הנדפסת בעברית וביידיש במאה הי"ח מראה , שמקום ראשון במעלה תופסים דווקא דפוסי ספרות המוסר ביידיש וראש להם ספר ל 3 טוב לר' יצחק בן אליקום מפוזנא . " הספר זכה למהדורות רבות מאוד . הוא נזכר והומלץ לקריאה על ידי כותבים רבים , משכילים פחות ומשכילים יותר , שכתבו אם בעברית אם ביידיש . כך , למשל , הוא זכה להמלצוהיהם של ר' שבתי שעפטל הורויץ בצוואתו ( נפטר בשנת , ( כ"ת של בעל ספר שמחת הנפש , של מוסיף הנספח לספר "ראשית ביכורים" לר' חנוך הענך ב"ר יהודה לייב , נספח ששמו "תוכחת מגולה" ( דפ '' ר פפד"מ תס , ( ח" של ר' יונה לנדסופר בצוואתו ( נפטר בסביבות , ( ע"ת של גליקל בת ר' לייב בזכרונותיה ( נפטרה בשנת , ( 1724 ושל ר' יוחנן אייבשיץ ( נפטר בשנת תקכ . ( ד" כמו כן ניתן למצוא עד לימינו אלה בקרב היהדות החרדית ממליצים על ספר זה , כדוגמת רפאל בלום ( ראב'יד דק'יק קאשוי בעדפארד הילס ניו ...  אל הספר
הקיבוץ המאוחד