פרק שלישי תמורות ביחסו של ביאליק לחסידות על הניסיון הכושל לכתוב שיר ראשון ביידיש

א . כל ההתחלות קשות נהוג לחשוב ששירו הראשון של ביאליק ביידיש הוא שיר הנכאים המסוגנן " נאך איין יארהונדערט" " ) עוד מאה אחת , ( " שהתפרסם בירחון 7 , 17 יוד בסוף תרנ"ט , לציון סופה הקרב של המאה התשע-עשרה . שיר עגום זה שבמרכזו תיאור העולם הבא בימים בדמותו השחוחה וידועה הסבל של ההלך הנודד בנתיב התלאה ( בן דמותו של היהודי הנודד , גיבור שיר התוגה " כוכב נדח , " ובן דמותו הניגודי של הזקן המחדש ימיו כקדם מן ההמנון המתורגם "עינך בהירה" - שניהם מאותה אותה שנה עצמה ) הוא , לאמתו של דבר , שירו הראשון של ביאליק ביידיש שכתיבתו נשלמה ושנמצא ראוי לדפוס . "נאך איין יארהונדערט" נכתב בהזמנת עורך 7 , 17 יוד , י"ח רבניצקי , שהפציר בחברו הצעיר שיתחיל לכתוב לצד שיריו העבריים גם שירים אחדים ביידיש , תוך הבטחה מפורשת ש"עווך הכתיבה 'ז"ברגוך יוטל עליו , על כתפי העורך שהזמין את השירים ממחבר כמותו , שהכול יודעים שהוא עבד נרצע ונאמן לשפה העברית . שירו הראשון של ביאליק ביידיש אף איננו שיר הטבע הרומנטי , בעל ההשתמעויות הלאומיות , "אויף דעם הויכן בארג" " ) על ההר הרם , ( " שנשלח גם הוא אל רבניצקי , עורך 7 , 17 יוד , ש...  אל הספר
הקיבוץ המאוחד

ספרא : בית הוצאה לאור - איגוד כללי של סופרים בישראל