פתח דבר

יידיש הייתה שפת אמו הטבעית של חיים נחמן ביאליק , השפה האחת והיחידה שבה דיבר וחלם , ואף-על-פי-כן , הוא הצטרף למעגל סופרי יידיש במאוחר ולא חיבר בשפה זו אלא קומץ שירים , עשרים במספר . בצדם של שירים ספורים אלה שרדו גם מכתבים אחדים ביידיש שנכתבו לאשתו ולמיודעיו - טיפה בתוך ים המכתבים שכתב בעברית ( חמשת הכרכים של איגרות ביאליק בעריכת פישל לחובר אינם מחזיקים אלא כמחצית ממכתביו של המשורר ששרדו בארכיונו . ( את רוב שנותיו וכוחותיו הקדיש אפוא ביאליק לכתיבה בעברית , ובה חיבר בגיל שש-עשרה את איגרותיו הראשונות ששוגרו מישיבת וולוז'ין אל ידידי נעוריו ואל סבו הקשיש שהתגוררו בז'יטומיר . בתחילה האמין המשורר הצעיר שאל לו לסופר עברי להשחית כוחו בכתיבה 'ז"בארגון , " בשפה בלולה ומשובשת המעכבת את תחיית הלשון העברית , אך הנסיבות השתנו וחייבו אותו לבחון מחדש את עמדותיו . הוא ניאות לכתוב שיר ראשון ביידיש , משעורכו וידידו יהושע חנא רבניצקי , שהקים 1898-ב את כתב-העת רער יוד , ביקשו להשתתף בעיתונו כדי לסייע לאחד-העם , אשר דגל בטוהר השפה ולא אחת הביע את סלידתו מלשון יידיש ומן העיסוק בפולקלור , להגיע אל המוני בית ישר...  אל הספר
הקיבוץ המאוחד

ספרא : בית הוצאה לאור - איגוד כללי של סופרים בישראל