אבא קובנר / מכתב פשוט במחשבה תחילה וסיפור משונה לסוף מעשה

ב 1973 ראה אור בארה"ב מבחר שירים של אבא קובנר , בשם "חופה במדבר" A Canopy in the Desert שתורגמו לאנגלית בידי המשוררת שרלי קאופמן , יחד עם רות אדלר ונורית אורחן . בסופו של הספר מובא מכתבו של המשורר למתרגמת בו הוא מנסה להבהיר כמה משמעויות בשירו "אחותי קטנה . '' 1 לאבי ז"ל היה קול ערב . הוא היה עובר לפני התיבה . גאווה היתה לי על אבי כשהיו בעלי בתים מקיפים אותו לארור מוסף של שבת ואומרים בשבחו : ישר כוח , ר' ישראל , ישר כוח . אפשר שכבר אז גמרתי אומר בלבי שאהיה בעל קול . אבי לא היה חזן ואפילו שומר מצוות לא היה . בישיבה שלמד בנעוריו נתגדל כעילוי ולימים נתפס להשכלה והרחיק . אך אמירת התפילה ובעיקר הפיוטים - פיוטי שבת ופיוטי מועד - היו יוצאים מפיו במתיקות יתירה . וכך היה עומד אצל החלון שהכחיל , השבת נתכופפה לצאת והוא ידיו על אחוריו , שר לעצמו מלווה מלכה . באותה שעה דומה היה עלי כמי שמדבר עם יבשת רחוקה . קטן הייתי מלהבין שיבשת זו אכן אבדה .  אל הספר
הקיבוץ המאוחד