5. עדויות לחילופי פעאי\פעוי בעברית

מבוא מאמריהם של ז' בן חיים ושל ש' פסברג על כינוי המדבר המסתיים ב- -וי בארמית המערבית עוררוני לפרסם את החומר שנצטבר אצלי על תיבות מספרות התנאים ומספרות הגאונים במשקלים פעאי פעאי , שנמצאו מתועדות גם בצורות פעוי , פעוי . יודע אני שהחומר שבידיי דל ואינו עשוי מעור אחד , ואפשר שמקצת הדוגמות אינן ודאיות , ואף על פי כן החלטתי להציעו ברבים כדי לעודד חוקרים אחרים לאסוף עוד צורות ודוגמות כאלה . ז' בן חיים מסביר את התופעה של -וי בכינוי המדבר בארמית המערבית כך : 122 סעיף מיוחד הקדשתי לבניין הפעיל במאמרי הנ"ל , שיוחד ללשון ימינו , שם . 123 "האומנם נסתר במקום מדבר , " ? ספר אברהם אבן שושן , ירושלים תשמ"ה , עמ' . 98-93 124 "עיונים בארמית של שרידי התרגום הארץ ישראלי לאור חומר משווה , " דברי הקונגרס העולמי התשיעי למדעי היהדות , ירושלים תשמ"ז , עמ' . 22-17 125 וראה עתה את מאמרו של ש' פרידמן , הכינוי החבור , עמ' . 215-207 התהליך במעלולא ובבכעה יובן בנקל , אם נניח - לאור המובא לעיל מלשון התרגום ומן הנמצא בארמית הנוצרית בארץ ישראל , שכבר שפיטאלר נתן דעתו עליו - כי באחד הזמנים בימי הביניים עברה ay להיות 5 y ...  אל הספר
מוסד ביאליק