תוכן העניינים

עמוד:9

מבוא כתבי הגיאוגרפים הערביים - סוג ספרותי שכיח בתרבות האסלאם - מהווים אחד מן המקורות העיקריים להכרת ארץ-ישראל בתקופות המוסלמיות מימי הביניים . כתבים אלה , הגם שהם מוגשים באופן קטוע ולא רצוף , מתייחסים לתחומים מגוונים : הסברים עממיים לתופעות טבע , אגדות מקראיות בעיבוד מוסלמי , החי והצומח , פרנסותיהם ומלאכותיהם של בני-ארץ-ישראל , מרחקים בין נקודות , דרכי מעבר , חיי העיר , משק המים , חומות וביצורים . לעתים מובאים גם נתונים היסטוריים , קרבות ושליטים , מעמד מינהלי ומדיני , חוזים ובריתות . מחסום הלשונות המזרחיות ( ערבית , פרסית ותורכית ) הקשה על ניצול מקורות אלה בידי חובבים וחוקרים . חיבורי הגיאוגרפים הערביים לא זכו לאותה התעניינות כמו מסמכי הגניזה ותשובות הגאונים , מסעות הנזירים הנוצרים , איגרות רבני ירושלים או ממצאי החפירות הארכיאולוגיות . על מחסום זה ביקשו להתגבר כבר במאה הקודמת . גי לה סטרנג' ( Guy 1 c strange ) כתב את '• ארץ ישראל תחת שלטון המוסלמים" הכולל תרגום לאנגלית של דברי הגיאוגרפים הערביים והבאתם , לפי סדר אלפביתי של שמות האתרים . עבודה דומה עשה גם כהן הדת הדומיניקני מרמרג'י Marmrdji בליקוטיו "טקסטים גיאוגרפיים ערביים על פלסטינה" שנתפרסמו בערבית ובתרגומם לצרפתית . המידע האצור בכתבי גיאוגרפים ערביים על ארץ-ישראל תורגם לשפות אירופיות אחדות , אך זהו אחד הנסיונות הראשונים להביא את הדברים בעברית . הלקט שלפנינו , הכולל את הגיאוגרפים היותר חשובים , מאפשר הכרות מקפת עם הגיאוגרפיה הערבית , ויש בו כדי לסייע למתעניינים להתוודע אל ספרות הנוסעים הערבית . יוסף דרורי

הוצאת ספרים אריאל


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר