מן היומן: ועוד בשאלת ה"פאלאמטים''

עמוד:83

ריןג _ דור שציין את פריחת הספרות העברית החדשה , ואשר הותזו עליה מימיה החיים של הציונות . ידועים לכל שלבי דרך זו : ילדות בעיר שדה נידחת , ילדות עגומה של דלות ומחסור ! "חדר" וכבלי מסורת על כל צעד ושעל ; אחר התסיסה המהפכנית של ה"השכלה . " הצעיר , שהתכונן להיעשות סוחר או רב , העז לפתע ליטול בידו עט ולעקור מעיירתו לאודיסה המעטירה . שם מתגלה כשרונו , ואם רק לא תמוטט אותו הגולה , יגיע גם לשלב האחרון — לארץ ישראל . בן ציון נולד ב 1870 בעיירה טל ? שטי , כבסרביה המשופעת ביבוליה , עשירת הלחם , שהצמיחה סופרים עברים לרוב בדרכה הפשוטה והבהירה — לא על פי הווי גלותי — מהם , שהצליחו להשאיר את רישומם בספרות העברית . ילדותו עמדה בסימן הדלות . מובן שהוא למד ב"חדר" ואחר למד בהיחבא את הלשונות ה"חילוניות . " בהיותו בן 16 התחתן והיה ל ... חנווני . ואולם , למרבה המזל , ניעורה בו נטייה לספרות . בשמשו מורה עבר הוא בשנת 1899 לאודיסה ושם נקלע לחבורת סופרים עברים , כמו אחד העם , רבניצקי וביאליק בראשם . שם עורר הוא תשומת לב על ידי סיפוריו ולשונו העשירה והמעודנת . הוא התבלט גם כמחנך , כאחד ממייסדי שיטת ההוראה " עברית בעברית . " ב 1905 התיישב בארץ ישראל והיה לאחד ממייסדי תל אביב . הוא השתתף בחיים הציבוריים , עבד הרבה כמחנך . היה אחד מטובי הכותבים ספרות ילדים בזמננו ; הוא הוציא לאור קבצים ומאספים ספרותיים , ביניהם "עומר" — ב . 1907 בן ציון עשה רבות גם בתורת מתרגם לעברית של יצירות קלאסיות בספרות העולם . תרגומו ל"הרמן ודורותיאה" הוא תרגום מצויין בבהירותו ובצלילות סגנונו , נועם צלילו ועושר לשונו . הספר נעשה לספר לימוד , ולפיו עושים הגימנזיסטים בארץ ישראל הכרה עם גיתה .

מכון ז'בוטינסקי בישראל


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר