פתח דבר

עמוד:8

מים פוליטיים מנוגדים בקרב עמנו . אלה המגלים אהדה לקנאים , יכולים בצדק לטעון שיוסף בן מתתיהו אינו היסטוריון אובייקטיבי , משום שכתב מטעם מלכות רומי ולכן הוא מפריז בהשמצותיו נגד הקנאים . ברם , אפילו אם נודה בצדקת טענה זו , עלינו לזכור עם זאת , שגם בספרות התלמודית מתוארים בדרך כלל הקנאים תיאור שלילי , והמרד נחשב בעיני החכמים כמוליך לאסון . החיבורים ההיסטוריים של יוספוס הם חיבורים של היסטוריון הנאמן לעובדות , והחפירות הארכיאולוגיות מאשרות את הדיוק שבו תיאר יוספוס את ארצו , לכן חשובים חיבורים עתיקים אלה גם לאהבת הארץ — ארצנו . המגילות הגנוזות שנתגלו בקומראן , שהן פרי עטה של כת האיסיים , עשויות לפרש היום את דברי יוספוס על כת מפורסמת זו . גם בתיאוריו את האיסיים נתגלה המחבר כעד נאמן . עניין מיוחד נודע לספר "נגד אפיון" של יוסף בן מתתיהו . בספר זה נלחם המחבר נגד האנטישמיות העתיקה ומביא בו מובאות מספרות אנטישמית זו . מכאן , שאפשר להכיר מספר זה את השלבים הקדומים בתולדות האנטישמיות , הקיימת עד ימינו אנו . יוסף בן מתתיהו מגן בהצלחה ובכשרון רב על תורת ישראל נגד אויבי התורה ואויבי ישראל . טיעוניו של יוספוס נגד האנטישמיות הם אקטואליים עד מאוד . אחד הנושאים המעניינים ביותר הוא מחקר השפעת כתבי יוסף בן מתתיהו על תולדות הרוח בתרבות האירופית . אומות העולם קראו אותו לא רק בלשונו המקורית , ביוונית , אלא גם בתרגומים שנעשו מיוונית ללטינית , ומלטינית ללשונות אירופה השונות . כאשר התחילו במערב אירופה לדעת יוונית , תורגמו כתבי יוסף בן מתתיהו במישרין מיוונית לשפות אחרות . דברי יוספוס השפיעו לא רק על התרבות האירופית , אלא אף על האמנות האירופית . היהודים הכירו את כתבי יוספוס מעיבוד עברי , שנתחבר על סמך התרגומים הלטיניים באיטליה הדרומית , לפני יותר מאלף שנים . זהו ספר "יוסיפוך , שהיה אהוב על היהודים , ודרכו למדו יהודי ימי הביניים וראשית התקופה החדשה את תולדות תקופת בית שני , היא תקופת הזוהר של עמנו . דברי יוסף בן מתתיהו חשובים גם היום , ואם הספר , המונח עתה בידיכם , ישמש לקוראיו כעין עזרה ומבוא לקריאת יוסף בן מתתיהו עצמו , הרי שלא עמלתי לריק ובכך אולי אביא תועלת לא רק להבנת עברנו , אלא גם לחיפוש מוצלח של זהותנו היהודית . דוד פלוסר

ישראל. משרד הבטחון. ההוצאה לאור


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר