פתח דבר: מדוע מרי ויגמן?

עמוד:14

ספרו של דון מקדונה ע ל י י ת ו ו נ פ י ל ת ו ו ע ל י י ת ו ש ל ה מ ח ו ל ה מ ו ד ר נ י ( 1970 , The Rise and Fall and Rise of Modern Dance ) מזכיר את ויגמן רק בהערת אגב . לטענתו של מקדונה , המחול המודרני " צמח מתוך החוויה האמריקאית בצורה זהה להמצאת הג׳אז " ( . ( 1 : 1970 McDonagh רגשות אנטי גרמניים , שהתעוררו בחוזקה במהלך המלחמה ולאחריה , מספקים הסבר אחד לכישלונם של החוקרים להכיר בהשפעה העצומה של המחול המודרני הגרמני המוקדם , ובמיוחד של עבודתה של ויגמן . בספרה ז מ ן – ו ה ד י מ ו י ב ר י ק ו ד , כותבת דבורה ג׳ואיט , " לא מעט ביקורות מוקדמות כבר מניחות איזושהי השפעה גרמנית על המודרניסטים האמריקאים המובילים , ולו רק כזרז . " ... " אולם השאלה כמה ישירה או גדולה הייתה השפעה זו נותרה פתוחה . " ( ג׳ואיט , . ( 201 , 2015 ברונר וקלנר טוענים ש " תפקיד המחול , הן כמוטיב והן כנושא לדיון , לא זכה עדיין לעיון שיטתי בהיסטוריה הספרותית של גרמניה " ( Bronner and . ( 351 : 1983 Kellner למרבה המזל , ליקט ותרגם ולטר סורל חלק מהכתבים של ויגמן בשנות השישים והשבעים , והורסט קגלר כתב רבות באנגלית ובגרמנית על אותה התקופה . אולם איש לא חיבר ביוגרפיה מקיפה של ויגמן עד ל – , 1986 אז נהפכה הדוויג מילר לביוגרפית המובילה של ויגמן . ספרה מ ר י ו י ג מ ן : ח י י ה ו י צ י ר ת ה ש ל ה ר ק ד נ י ת ה ד ג ו ל ה ( Mary Wigman : Leben und Werk der gro ' en T ä nzerin ) מציע את הסקירה הממצה ביותר בתחום , והוא נסמך על מבחר רחב של כתביה הפרטיים של הרקדנית . המחקר המדוקדק של מילר והקריאה הרגישה שלה בכתביה של ויגמן מאפשרים להבין את עולמה של הכוריאוגרפית . למרבה הצער , הספר טרם תורגם מגרמנית . תרגום כזה יתרום תרומה חשובה להבנת סיפורה של ויגמן מחוץ לגרמניה . ב – , 1993 החזיר פרסום ספרה של סוזן מאנינג א ק ס ט ז ה ו ה ש ד : פ מ י נ י ז ם ו ל א ו מ נ ו ת ב ר י ק ו ד י ה ש ל מ ר י ו י ג מ ן ( Ecstasy and the Demon : Feminism and Nationalism in the Dances of Mary Wigman ) את ויגמן למרכז העניין האקדמי . הכתיבה של מאנינג מסתמכת על מגוון של מקורות , בהם גם הביוגרפיה של מילר . באמצעות ניתוח של יצירות כוריאוגרפיות , מבקשת

הוצאת אסיה


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר