תוכן העניינים

עמוד:6

אודות השפה הפרסית השפה הפרסית היא השפה הרשמית של המדינה הידועה ' פרס' שכיום ידועה ומוכרת בשם איראן . במהלך ההיסטוריה , שמה של מדינה זו שונה כמה וכמה פעמים . השינוי האחרון היה ב - , 1935 אז החליף רצ ' א ( קרי : רזא ) שאה לבית פהלוי את שמה של פרס אל ' איראן ' . כוונתו של רצ ' א שאה הייתה ליצור זיקה לגרמניה הנאצית בתקופה שמדינתו , פרס , נכבשה כלכלית ופוליטית הן על ידי רוסיה והן על ידי בריטניה . משמעות השם היא " המדינה של הארים " , קרי , פרס היא ' מדינת האם ' של הארים , והארים כמובן הם הגרמנים . לפי בקשת המג ' לס ( הפרלמנט האיראני ) , אומץ שם זה מכאן ואילך , על ידי המדינות שבאו במגעים דיפלומטיים עם פרס \ איראן . המילה ' פרסית ' יצאה מן השם ' פרס ' , שמקורה היה למעשה פרובינציה בפרבריה הדרומיים של איראן . במשך הזמן , שם זה הוחל על כל שטח הארץ הידוע היום כאיראן . פרובינציה זו ( Pars ואחר כך Fars ) התפרסמה עוד במאה השישית לפני הספירה על ידי מלכיה כורש ודריוש , מייסדי השושלת האחמנית . כורש ודריוש ( 559 - 530 ו - 521 - 485 לפנה " ס בהתאמה ) , הגיעו לשיאים מפוארים על ידי צירוף שטחים עצומים לירושות משפחותיהם . בשיא פריחתם , הגיעו האחמנים עד לגבול האימפריה היוונית ובעקבות כך פרצו עימותים בין האימפריות שנבעו מרצון הפרסים להביא את שטחי היוונים תחת שליטתם . עם התבססותן של האימפריות הפרסיות מהמאה השישית לפנה " ס ועד המאה השביעית לספירה , התעצבה הפרסית והתגבשה לשפה ייחודית באזור המזרח תיכוני . אמנם , ההיזקקות לפרסית הייתה מזערית ביותר , לפחות בשלבים הראשונים של הקמת האימפריה הפרסית הראשונה – האחמנית . בתקופת האימפריה הזו , הייתה השפה הפרסית נחלת בית המלוכה והפקידות הבכירה , כאשר בפועל , נתיניה הנכבשים של האימפריה דיברו בעיקר את השפות המקומיות . הפרסים עצמם אינם בני המזרח התיכון ובדומה לתורכים - הסלג ' וקים והמונגולים שהתיישבו במזרח התיכון בשלבים מאוחרים

הוצאת אוניברסיטת אריאל בשומרון, אריאל


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר