תוכן העניינים

עמוד:5

למי תודה למי ברכה כתיבת ספר ללימוד השפה הפרסית היא משימה לא קלה והייתי אומר אף יומרנית . אני מודה שאינני פרסי במוצאי , ובכל זאת , גבר בי הדחף ללמוד את השפה , את מקורה ההיסטורי , את התרבות ואת ההיסטוריה המיוחדת של העם הפרסי - האיראני . ספר זה אינו חידוש מחקרי אלא חידוש מתודי ללימוד השפה הפרסית לדוברי עברית וערבית . ספרי לימוד לשפה הפרסית לדוברי עברית , אין בנמצא , למעט ספרו של פרופ ' אמנון נצר ז " ל מ - 1971 ולמעט חוברות אוניברסיטאות . אמנם , קיימים ספרים ללימוד השפה הפרסית לדוברי אנגלית וכאלו אין להשיגם בחנויות הספרים או בספריות האקדמיות ברחבי הארץ . לטובת כתיבת הספר נעזרתי ברעיונות גם מספרו של פרופ' נצר ז " ל לצד ספרים באנגלית ובפרסית . רשימת הספרים מופיעה ברשימה הביבליוגרפית בסוף הספר . מכל מקום , עיקר החוויה הלימודית שלי באה משיעורי הפרסית של פרופ ' זאב מגן , מהמחלקה ללימודי המזה " ת באוניברסיטת בר אילן . בשיעורים אלו קיבלתי את היסודות ללימוד השפה , אוצר מילים גדול ועשיר , ולא פחות חשוב , קיבלתי את הגירוי ללימוד השפה . בכלים שרכשתי במסגרת לימודיי עם פרופ ' מגן יכולתי לטפחם ולשכללם ולהביא את פירותיהם על הכתב ולמעשה לכדי כתיבת ספר זה . הספר במהדורתו הראשונה לא היה זוכה לראות אור אילולי נרתמה לעזרתי פרופ ' ניצה דוידוביץ ' , אוניברסיטת אריאל בשומרון , ועל כן תודתי הכנה נתונה לה . לצד עזרה זו , לא יכולתי לבקש לעצמי סיוע מקצועי טוב יותר מאשר מזו שנתנה לי גב ' יפה בקשי ( יהוד ) שבצעה הגהה מדוקדקת ותרמה גם מאוצר הפתגמים העממים וכן לגב ' לאה ארליך שתרמה אף היא מפתגמי העדה הפרסית . למהדורה הנוכחית ( ה - 3 ) נעזרתי בעזרתם הנדיבה של ידידי ד " ר משה - חי הגיגת , ושתי עוזרות המחקר החרוצות גב ' רוני שולמן וגב ' ספיר שלומוביץ ' . למרות השאיפה להוציא תחת ידי ספר מוגמר , יעיל וטוב , אין לי ספק כי חלו אי - אילו טעויות כאלה ואחרות בספר ( גם במהדורה הנוכחית !) , ולכן כל האחריות היא עליי בלבד . הערות והארות תתקבלנה בברכה . ר . א . כ

הוצאת אוניברסיטת אריאל בשומרון, אריאל


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר