מזרח אסיה: "בנות המזרח"

עמוד:29

הנ ^ כיי תרד מיובש , אנו מתעצבות עד מאוד ... אינני יודעת אם יש מי היודע שהדם שלנו מחלחל אל תוך החוטים והתפרים , מלווה אנחות צער . " זמניות קבועות " העובדות נתונות באי וודאות מתמדת . הן מועסקות בדרך כלל על בסיס זמני , וכל העת תלויה ועומדת מעליהן חרב הפיטורין . לחופשת מחלה , חופשת חג וחופשות רגילות אין כמעט זכר . אשה הנוסעת לבקר את משפחתה בכפר מרוחק מסתכנת באובדן מקום עבודתה אם היא משתהה שם יותר מיומיים שלושה . רבות מתקבלות לתקופת נסיון או התלמדות הנמשכת כששה חודשים . במהלך תקופה זו הן מקבלות רק שלושה רבעים של משכורת רגילה . חברות רבות נוהגות לפטר את עובדותיהן ימים ספורים לפני תום תקופת הנסיון , כדי לחסוך בתשלום משכורת . העובדות מודעות היטב לנוהג זה , והן קוראות לעצמן , בהתאם , " זמניות קבועות . " בטאיוואן , התג קונג ומאלזיה מהוות הפרמיות חלק ניכר מן השכר , והדבר מאפשר לחברות להתאים את הוצאותיהן על שכר עבודה לשינויים בתחזיות הייצור ובתחזיות הרווח . איחור של מספר דקות לעבודה משמש עילה לביטול הפרמיה המגיעה לעובדת . נשים המסרבות לעבוד במשמרת לילה מוצאות עצמן ללא פרמיה - או שהן מפוטרות . לחצים נפשיים וחרדה מאפיינים את חיי העבודה של הנשים , ותורמים לשיעור הגבוה של בעיות בריאות . רוב המפעלים עובדים במשמרות , והנשים נדרשות להחליף משמרת אחת לשבוע או לשבועיים . שעות העבודה המשתנות משבשות לחלוטין את הרגלי השינה והתזונה , וגורמות למחלות עצבים ולהפרעות קיבה . הפסקות הצהריים הקצרות מספיקות בקושי לעמידה בתור בחדר האוכל . ההליכה לחדר השירותים נחשבת לזכות יתר : במקומות מסויימים נדרשות נשים הרוצות ללכת

ברירות הוצאה לאור


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר