הקדמת המתרגם

עמוד:9

בהערות . עוד הערתי במקומות שבשל הסתמכותו של טריסטראם על הביבלייה של המלך ג'יימז , נפלו טעויות בזיהוי המינים הנזכרים במקרא . השמות המובאים ברקע אפור , וההערות הממוספרות הן תוספות שלי ( ההערות המסומנות בכוכב הן משל המחבר . ( שלמי תודה אני מבקש להודות בראש ובראשונה לפרופ' יוסף הלר על תיקוניו והארותיו שלא יסולאו בפז . תודה מיוחדת למאירה טורצקי , ולאילנה טוקטלי ממוסד ביאליק , עורכות התרגום , שתיקוניהן והערותיהן היו חשובים ביותר להשלמתו ולשלמותו של התרגום . תודה לאורית ורטהיים אלירז ולעטרה קליגמן ממוסד ביאליק , שניצחו על מלאכת ההוצאה לאור של הספר . תודה מעומק הלב אני חב לאנשי האוניברסיטה העברית , שעזרו בעצה מדעית : לפרופ' יהודה ל' ורנר , אשר על אוסף הזוחלים הלאומי ; לד"ר דני גולני , אוצר אוסף הדגים הלאומי ; למר הנק מיניס , אוצר אוסף הרכיכות הלאומי . תודה לד"ר יוסי לשם על העידוד ; לאמיר געש על עזרתו החיונית בתעתיק השמות הערביים בספר . תודה מיוחדת לחברי עזרא חדד , בועז לוי , ד"ר מיכאל ואן סטרטן , אודי כהן , קובי ליבי , שחיזקו את ידי . ואחרונה חביבה , לימור אשתי , שצפתה בהבנה ובאהבה בחבלי העבודה הזאת . ח"מ

מוסד ביאליק


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר