הגיונות על חיקוי יצירות יווניות באמנות הציור והפיסול

עמוד:13

הגיונות על חיקוי יצירות יווניות באמנות הציור והפיסול הטעם הטוב , ההולך ומתפשט בעולם כולו , ראשיתו היה תחת שמיה של יוון . העמים הזרים טמנו את הזרע הראשון של החידושים , ואלה שינו את טבעם וצלמם בארץ , שיש אומרים כי מינתה ' הועידה ליוונים מבין כל הארצות , על שום אקלימה הנוח וכארץ העתידה להצמיח אנשי בינה . הטעם הטוב שהעניקה אומה זאת ליצירותיה הוא המייחד אותה . רק לעתים רחוקות הרחיק נדוד מיוון בלי לאבד מסגולותיו ; אזורים נידחים התוודעו אליו באיחור רב . אין ספק , ששמעו זר היה לחלוטין תחת שמי הצפון . מעטים שם היו חסידיהן של שתי האמנויות , שהיוונים הס מוריהן הדגולים . תמונותיו הראויות להערצה של קוךג'ו , נתלו באורוות המלך בשטוקהולם — לכסות את חלונותיה . יש להודות כי בימי שלטונו של אוגוסטוס הגדול חלה תפנית חיובית כשהביא את האמנויות לסאכסוניה ופרש עליהן את חסותו כאילו היו מושבה זרה . בימי יורשו , טיטוס הגרמני , היו הן לנכסי הארץ הזאת , ובאמצעותן היה הטעם הטוב לנחלת הכלל . אנדרטת נצח היא לשליט זה , שלשם עיצובו של הטעם הטוב הציב לעיני כול את האוצרות הנפלאים ביותר מאיטליה וציורי מופת שנוצרו בארצות אחרות . קנאותו לאמנויות לא באה על סיפוקה עד שנמסרו לידי האמנים לשם חיקוי , יצירות אמיתיות מובהקות , ראשונות במעלה מאת רבי אמנים יוונים . המעיינות הטהורים ביותר של האמנות נפתחו f אשרי האיש המגלה אותם וטועם מהם . על מנת למוצאם עליו לשים פעמיו לאתונה , ודרזדן כאתונה תהיה לאמנים מעתה . הדרך היחידה הפתוחה לפנינו להיות גדולים ולא ניתנים לחיקוי — אם אפשרי הדבר — היא לחקות את הקדמונים . ומה שנאמר על הומרוס : המתפעל מהומרוס הוא מי שלמד להבינו , יפה גם לגבי יצירות אמנות של Plato , Timaeo , Frankfurt edition , p . 1044 1

מוסד ביאליק


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר