הקדמה למהדורה העברית

עמוד:13

הזאת מפרספקטיבה של היום . אינני מתווכח עם תפיסות של חוקרים שונים ואינני מרבה בהערות . זוהי מעין הצעה ( או ( "מודל" להבנת הנושאים שהועלו . בספר The Meaning of Yiddish העליתי לראשונה את נושא "המהפכה היהודית , "המודרנית התמורה ההיסטורית המכרעת שחלה באופיה של ההיסטוריה היהודית בעת החדשה . מושג זה כולל את כל הזרמים האידיאולוגיים והתרבותיים : ציונות , קומוניזם , התבוללות , ספרות עברית ויידיש במסגרת קונצפטואלית אחת . בספר הנוכחי השארתי חלק זה כפי שהיה . אבל לימים הרחבתי את הנושא הזה וניסחתי מחדש את הדברים בספרי האנגלי : Stanford University Press 1999 ) in Time of Revolution ( University of California Press 1993 ; paperback Language שם דנתי בתחיית הלשון העברית . חלקו הכללי של הספר פורסם במאמר עברי מקיף : "המהפכה היהודית המודרנית - קווים , "להבנתה אלפיים מספר , 2002 - 23 עמ' . 75-9 הספר The Meaning of Yiddish תורגם לעברית בהוצאת כרמל בירושלים . ערכתי את התרגום עריכה יסודית וגם תיקנתי והוספתי פרטים שונים . החומר קשה ורב לשוני ולא קל לתרגמו ללשון אחרת . כפי שכל מחבר שזכה לתרגום ספריו לשפה אחרת יכול להעיד , המחבר לעולם אינו מרוצה מסגנונו והבנתו של הזולת , ואני אינני יוצא מן הכלל : לא תמיד אני זוכר את הסגנון או את בחירת המלים כלשוני . אני מקווה שהקורא יחפש את הכוונה ולא כל התבטאות כושלת . פה ושם הקורא ימצא הסברים שהם מובנים מאליהם , שהיו מכוונים לקורא האמריקני . אבל לא תמיד ברור לי מה יודעים ישראלים היום על העבר הקרוב הזה . למהדורה העברית הוספתי מאמר ישן על צורת הבית בשיר העם היידי . אני אסיר תודה לכל אלה שסייעו בהופעת הספר במהדורה עברית , ובפרט לפרופסור זיוה בן פורת , ראש מכון פורטר לפואטיקה וסמיוטיקה באוניברסיטת תל אביב , שיזמה את הוצאת סדרת הספרים , המקבצים את עבודותי הפזורות . חמשה כרכים הופיעו עד עתה . בנימין הרשב , אוניברסיטת תל אביב ואוניברסיטת ייל Tel Aviv University and Yale University , USA

כרמל

בנימין הרשב


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר