הקדמה למהדורה העברית

עמוד:5

הקדמה למהדורה העברית המהדורה הראשונה של ספר זה נכתבה בידי יוג'ין פ' רייס ופורסמה בשנת 1970 ככרך ראשון בסדרה על תולדות אירופה המודרנית של הוצאת נורטון . על איכותו של הספר העידה העובדה , שהוא נבחר על ידי רוב האוניברסיטאות והמכללות בארצות הברית כספר הלימוד הבסיסי לקורסים שבהם נסקרה העת החדשה המוקדמת בהיסטוריה המערבית . מעלותיו של הספר - תמציתי אך נהיר , אינו מניח ידע מוקדם אך מעמיק בכל סוגיה מרכזית , סוקר את האירועים העיקריים אך פורש גם תהליכים ארוכי טווח - הבטיחו את מעמדו בקוריקולום האקדמי במשך למעלה משנות דור . עדכונו של הספר בידי י"פ רייס בשיתוף עם אנתוני גרפטון , שניהם היסטוריונים מן השורה הראשונה בימינו , הוסיף לו ממדים מן הגישות החדשות במחקר ההיסטורי . במהדורתו החדשה הוא אפוא גם היום ספר המבוא הטוב ביותר ללימוד ההיסטוריה של אירופה במאה השנים שבין אמצע המאה החמש עשרה לאמצע המאה השש עשרה . העת החדשה המוקדמת משתרעת , על פי התיקוף המקובל , מן המאה החמש עשרה ועד לסוף המאה השמונה עשרה ; הספר שלפנינו דן אפוא רק בחלקה הראשון של התקופה . ואולם , במאה השנים שבין 1460 ל 1559 אכן התגבשו ( כפי שנוסח הדבר בשמו המקורי של הספר ) יסודותיה של אירופה בעת החדשה המוקדמת : עולם המלה המודפסת , תרבות הרנסאנס , המהפכות שחוללה הרפורמציה הפרוטסטנטית , צמיחת המדינה המודרנית , והתגליות הגאוגרפיות שבעקבותיהן מתחיל העידן האירופי בהיסטוריה העולמית . אכן , במרוצת התקופה הנדונה בספר זה התחולל המפנה הגדול שאפשר לאירופה להשיג בראשונה עדיפות טכנולוגית וכלכלית על פני ציוויליזציות אחרות ולהפוך , למשך כחמש מאות שנה , לצומת המרכזי במפת האנושות . ההתפתחויות המתוארות בספר הן הרקע ל"נס האירופי" או ל"עליית המערב , " אם להשתמש במושגים שהפכו למטבעות לשון ולכותרות ספרים . ההתנשאות האירופוצנטרית , שנולדה בזמן ההוא , צבעה בצבעיה גם את ההתייחסות לתקופות קודמות , כך שבמקומות רבים בעולם , לרבות בישראל , נלמדה ההיסטוריה "הכללית" מזווית הראייה האירופית , על אף שלהתפתחויות באירופה בעת העתיקה ובימי הביניים הייתה רק נגיעה שולית , אם בכלל , לתולדות הציוויליזציות ביבשות אחרות . ואולם , החל מן המאה החמש עשרה , לתמורות המתחוללות באירופה ולדפוסים החדשים שנוצרו בה בתחומי השלטון , הכלכלה והתרבות , יהיו השפעות והשלכות מרחיקות לכת על העולם כולו . לפיכך , היכרות עם הפרקים ההיסטוריים הנדונים בספר זה חשובה לכל קורא באשר הוא . הקורא הישראלי עשוי לתמוה על מיעוט האזכורים של יהודים ויהדות בספרם של ריים וגרפטון . ההסבר לכך נעוץ לא רק באילוצים של קוצר יריעה ותמציתיות , אלא גם בעובדה שבתקופה הנדונה היו במערב אירופה ובמרכזה מעט מאוד יהודים . מאנגליה ומרוב שטחיה של צרפת גורשו היהודים בסוף המאה השלוש עשרה ובראשית המאה הארבע עשרה ; היהודים בחצי האי האיברי גורשו או אולצו להתנצר בסוף המאה

רמות


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר