7 גג

עמוד:345

לו ש"צמאה נפשך " ? כבר אינה בהכרח הבגד היחיד של המילה שירה , אבל הוא המשיך להציף את החדר בשפה הזאת . כעבור כמה דקות נשמעה דפיקה בדלת . רב הסמל עמד שם , הצדיע ושאל : "המפקד לו"ז מסדר . " המפקד ענה : 7 " גג . " טקס ההצדעות חזר על עצמו . ידעתי ש"לו"ז מסדר" זה מהו לוח הזמנים של המסדר , וש 7 " גג" זה 7 מקסימום . כאשר הדלת נטרקה חזר המפקד למילים המצוחצחות מאוד . באותו רגע ירד לי האסימון ( אגב , הצירוף " ירד לי האסימון " נדחק מעט מהשפה , ובמקומו אומרים : " עבר לי הכרטיס . " אסימונים , כידוע , כבר לא משמשים את הטלפון הציבורי . ( היינו שלושה אנשים בחדר ודיברנו בארבע " שפות . " המפקד התחיל בשפה צבאית ") אלף , בית , גימל , (" עבר לשפה משוררית ") צמאה נפשך , (" הרב סמל דיבר בקודים צבאיים ") לו " ז מסדר , (" ואני דיברתי בשפה שלצורך העניין נקרא לה בגובה העיניים . אף מילה לא נגעה בעגה , וכולם הבינו את כולם . בוקר טוב עברית , רציתי להגיד באותו הרגע , מה שלומך ? האם את מוחמאת כששואלים בך "צמאה נפשך " ? האם את מתכווצת ב"לו"ז מסדר " ? או איך את מרגישה בדייקנות המטפורית של 7 " גג ? " . 2 ( אגב , עוד דף מיומן הצבא שלי : לפני כמה שנים שיבצה החיילת ממדור תרבות שתי קבוצות שבאו לשמוע אותי מדבר על שירה במסגרת " תרבות יום א "' במועדון " צוותא " בתל–אביב . היא הזמינה פרחי טיס וקבוצת נהגים מבית נבאלה . מפקד הנהגים חשש שחייליו לא יתחברו לדברים , ושחוק הכלים השלובים לא יעבוד במפגש עם הטייסים לעתיד , ולכן לפני הכניסה לאולם הוא אמר להם שיתנהגו יפה ושיזכרו שכאן זה לא סחבקיסטאן . הם הבינו ואני אהבתי את מילת הקוד : סחבקיסטאן ( . . 3 נועם חומסקי , בספרו אוטופיה לאדונים ( תרגום : דפנה רוזנבליט , הוצאת פרדס , , ( 2000 אומר : " כושר השפה נמצא במצב ראשוני בתחילת החיים , בדומה למערכות ביולוגיות אחרות . במהלך הילדות הוא ' צומח ' מן המצב הראשוני , ומגיע למצב יציב למדי בשלב כלשהו בגדילה . זהו תהליך רכישת השפה , המכונה לעתים בשם המטעה ' לימוד שפה . ' אין כנראה דמיון רב בין תהליך זה לבין ' לימוד . ' נראה שההתפתחות נבלמת לפני הבגרות המינית , לדעת חוקרים אחדים כבר בגיל שש או שמונה . לאחר שהמערכת מתייצבת , מתחוללים עדיין שינויים , אך כנראה רק בשולי התהליך : רכישת מילים חדשות , מוסכמות חברתיות של שימוש בשפה וכן הלאה . איברים אחרים מתפתחים בדרך דומה לגמרי . " חומסקי , כחשמלאי של השפה , לא משאיר אפשרויות רבות לתקן את הקצר שלא תוקן בזמן אמת , כלומר , עד הבגרות המינית . כל ניסיון לתיקון שיבוא אחר כך יהיה כבר מלאכותי . ולמרות זאת יש קסם רב במלאכותיות הזאת , בעיקר במדינה רב–תרבותית כישראל . אפרים קישון כתב בימי ראשית המדינה כי "ישראל היא המדינה היחידה בעולם שבה ילדים מלמדים את אמא שלהם את שפת האם . " הייתי בסרט הזה , ובשנות ה50– הבאתי מהרחוב מילים שהורי לא למדו או שמעו באולפן . מזלם הגדול של הורי שבין העברית לערבית ( שפת האם של הורי ) שררה ברית ערים תאומות . והשאלה : האם ההבחנה של קישון נכונה גם היום , בימיה הראשונים של המאה ה ? 21– נראה לי שיש לעדכן אותה ולהגיד שישראל היום היא עוד בית בכפר הגלובלי הקרוי עולם , שבו מלמדים ילדים את אמא שלהם את שפת האם . אבל איזה אם ? . m . t . v . אני , כמובן , לא שמח לחשוב על זה . אני לא נהנה לשמוע את הקריין ברדיו נפרד ממאזיניו ב"יאללה , להתראות , ביי . " אבל אני גם לא עובר לתחנה אחרת . . 4 " העברית , " כתבה יונה וולך באחד משיריה , "היא אישה מתרחצת . " היא ידעה לסבן את המילים ביד קשה וביד רכה . המילון הפואטי שלה היה מגדל בבל שדיבר בכל השפות , ויצר רוני סומק : בוקר טוב , עברית , מה שלומך ? העברית היא קרוסלה בלונה פארק רב יופי

כתר הוצאה לאור

למדא - עמותה לתרבות יהודית מודרנית ע"ר


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר