ב. מסקורישב למונטריאול

עמוד:11

חיבוריו ההילכתיים , חיבוריו הסיפוריים , ומפעלו הגדול בתרגום ספר הזוהר לעברית ופירושו . הספר הראשון שפירסם היה 'ידות נדרים' ( וארשה תרס , ( ג" ומאז פירסם ספרים רבים בהלכה , בפרשנות , ספרי דרשות ועוד , אשר חלקם תירגם הוא עצמו ליידיש ' . את תרגום ספר הזוהר לעברית פירסם רוזנברג כבר בהיותו בקנדה , והוא נחשב למפעל גדול , למרות שאינו מדויק דיו על פי הקריטריונים המדעיים המקובלים עתה במקצוע זה . י בתחום היצירה הספרותית פרסם רוזנברג שמונה 'ספרונים' המצויים לפנינו בעברית וביידיש . על פי הביוגרפים , ה'פאלקסביכער' של רוזנברג תורגמו מעברית ליידיש ( אף שרובם לא על ידיו . ( על כך מעידות אף המהדורות של ספרים אלה , שהראשונות בהן הן תמיד בנוסח העברי , וזה היידי מאוחר לו בשנה או שנתיים . יש חשיבות מיוחדת להדגשת עניין זה , כיוון שבניגוד לרוב יצירותיו של שלום אברמוביץ' ( מנדלי מוכר ספרים ) לדוגמא , אצל רוזנברג הנוסח היידי והעברי הם זהים ממש , ואין לראותם בשום פנים כיצירה מקורית העומדת בפני עצמה בכל אחד משתי השפות . העובדה שספריו של יודל רוזנברג נתחברו עברית במקורם , מצדיקה את הכללתם במסגרת תולדות הספרות העברית דווקא , ולא היידית ( לבד ממס' 6 להלן . ( על רקע זה בולטת אף יותר זרותה של התופעה שלרוזנברג מוקדש מקום נכבד בלקסיקונים של סופרי 1 ראה רשימתם אצל פוקס ( הערה 2 לעיל . ( , י' דן , 'רוזנברג , יהודה יודיל / האנציקלופדיה העברית , כרך , 'ל ירושלים-תל אביב תשל"ח , עמי . 636-635 6 כך מודגש אף בשערי הספרים עצמם י ספר חכמת שלמה המלך ... דאס ספר איז אניאיכערזעצונג פון דעם לשון הקודשץ ... איכערזעצט גיווארען אויף זשארגאן על ידי יוסף יעבץ , פיעטרקוכ תרע"ד ; דער שפאלער זיידע ... דאס ספר איז אנ'איבערזעצתג פון דעם ... ספר תפארת מהרא"ל , פיעטרקוכ ,-1912 אלע מעשיות פון אליהו הנביא ... אנ'איבערזעצונג פון ספר אליהו הנביא , ווארשא ( תרע ;(? א" ספר נפלאות הזוהר ... די אידישע איבערזעצונג איז געמאכט געווארען דורך הרב בנימין גרינבערג ... מאנטרעאל תרפ . ז"

מוסד ביאליק


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר