פרק שישי: התרגום כהמשך המלחמה בדרכים אחרות

פרק שישי | התרגום כהמשך המלחמה בדרכים אחרות 126 מערכה ראשונה : מיהו משורר ? העד : פרופ' נסים קלדרון, מרצה לשירה עברית ועורך כתבי עת לשירה ( חקירה נגדית : כשעתיים ) . תובעת : אתה יוצא מנקודת הנחה שבעצם הנאשמת הינה משוררת [ . . . ] [ . . . ] תובעת : זה נכון אם אומר שלשיטתך כל מי שכתב שיר הוא משורר ? [ . . . ] [ . . . ] תובעת : לו הייתי אומרת לך שיש מי שמכנה את הטקסט כתיבת בוסר [ . . . ] האם זה היה משנה מעמדתך ? עד : כל שירה, גם כתיבת בוסר, נהנית ממעמד של כתיבת שירה . [ . . . ] תובעת : מי מגדיר זאת כשיר ? עד : אין גורם סמכותי שמגדיר שיר כשיר . מה שהמשורר מגדיר כשיר הוא שיר . תובעת : מאיפה אתה יודע שהנאשמת מגדירה זאת כשיר ? עד : הוא פורסם בשורות קצרות [ . . . ] וכאשר יש בו אלמנט קצבי סביר להניח שהוא שיר [ . . . ] תובעת : איזה אלמנט קצבי ? [ . . . ] עד : כשיש מוזיקליות . תתנגד תתנגד עמי, זו מוזיקליות שנובעת מחזרה . יש קשר מוזיקלי ומילולי בשורה החוזרת שלעתים נקרא פזמון . כשהאשימו אותה לא העזו לרשום את זה בשורות רצופות אלא בשורות קצרות . גם התובע הבין לפניי שזה שיר [ . . . ] תובעת : אם אכתוב ...  אל הספר
מכון ון ליר בירושלים

הקיבוץ המאוחד